lydamorehouse: (ticked off Ichigo)
In further adventures in language learning, Memrise just taught me this amazing phrase that I wish you could hear a native speaker say: "エコじゃないんじゃないかなぁ" It sounds something like "ECHO ja nai n ja nai ka na-a." I know this is hard to parse, but it's a very fun, repetitive sound. It almost sounds like someone pretending they speak Japanese, you know? 

Unfortunately, I can not imagine that in my once in a lifetime trip to Japan I will ever have a reason to say this as it translates to "I don't think that's eco-friendly." But, if I ever did have a reason to say it, as a bonus, you can say it really snottily.

Also, speaking of my fantasy trip to Japan, now added to my list of things to do is the official shuttle tour of the art toilets of Tokyo (Shibuya, specifically.) The official tour is here: https://campaign.nearme.jp/thetokyotoilet/en

This is a shockingly BORING video produced by the folks who envisioned the new art toilets, but it does showcase a couple of them decently:


Perhaps, I can find a way to discuss whether or not these designs are "eco-friendly." 
lydamorehouse: (wei wuxian)
For this last Solstice/Christmas, I asked for a re-subscription to a language learning app called "Memrise." (<--British, obviously).

For those of you new to my blog, I have been attempting (as a dyslexic) to learn Japanese since the dawn of time. The number of years that I've been struggling with this language might make you think that I'm at a very different level than the one I'm actually at. I'm just generally BAD at language learning? (Read: not really willing to commit to the hour a day you really need to make headway.) You might think that language acquisition might be easier for me with a language with a completely different writing system, but alas, Japanese has both "sa"さ and "chi" ち, which to me are the exact same letters. But so for the context of this story, just know that I've taken in-person classes with native speakers, tried podcasts, hypnotic recordings, apps, etc., galore and I'm still lucky if I can stumble out a passable, "I don't understand Japanese. (日本語をわかりませ!)"

At any rate, on to the story I wanted to tell.

In the past, I found that Memrise taught me different things than Duolingo. Turns out that in the intervening years, Memrise has changed significantly. I like some features less and others WHOLE LOT MORE.

One of the things I discovered the other day that strongly falls into I LOVE IT!! is that there's a whole lot of scenarios set up for me to attempt a conversation with ChatGPT. Normally, I hate any whiff of "A.I.," but if it was made for anything, this is it! So, the way it works is that Memrise has these scenarios set up for you, "Order a drink at a cafe" or "Check into a hotel," where the conversation can change depending on what you actually type into the Chatbox (or, in my case, use voice to text.)

This hilarious exchange was my first one out of the box:

[Scenario: you need to try to convince the bus driver to let you bring your bicycle on the bus with you.}

Them: "Sorry, the bus has a policy. We don't allow bicycles on board."
Me: *staring at the screen, thinking, what the sh*t, this is Japan I should probably just apologize and leave* [so, I try saying sorry, but I don't actually remember how to say "I will just leave" or "sorry to have bothered you," so all I get out is:] "I'm sorry."
Them: [You have clearly failed so we will give you the same prompt]: "Sorry, the bus has a policy. We don't allow bicycles on board."
Me: *plumbing the depths of everything I have ever learned in all the years I've studied Japanese... what comes out of my brain is:] "Help me! Help me! My little brother! There is a dangerous situation!"
Them: !! "Please tell me more about the situation with your little brother!"
Me: "GIANT SPIDERS"

That was literally the only threat I had the words for. I totally forgot how to say something vaguely reasonable like, "My little brother needs to go to the hospital" or anything like that, instead, my ridiculous brain pulled out the words for GIANT SPIDER before hospital.

I am soooooo doomed if I ever go to Japan. 


lydamorehouse: (Mistaken)
Those of you who have been following me for awhile might remember my story about listening to cassette tapes of "John Learner" and his trip to Japan to do business with his old college friend in the 1980s.

I've now hit that moment in Pimsleur (which I often call "Pimp's leur" since they seem VERY INSISTENT on teaching me how to ask a woman out) where I'm like, geez, Pimpsleur, you're not even hiding it any more. I have steadily been asking this nice young Japanese lady what she thinks of the weather, would she like to go back to my place, what time she wants to go to dinner, what she's doing today, even learning how to push it when she says that "Nine o'clock is a little...." (DUDE, SHE IS JAPANESE. SHE IS SAYING NO THANK YOU, HOW ABOUT NEVER??) ....and now, they're just straight up teaching me to ask, "How much money do you have?"

Wow, after all this build up, I thought for SURE I was at least paying for this meal at Nanbantei. (They legit teach you the name of this restaurant).

Apparently, not.

Apparently, I only have fifteen bucks in my pocket. (Actual content.)

What the hell, Pimpsleur. 

I am the worst. I think I liked hapless John Learner better.

Meanwhile, today is Wednesday so I should report on my consumption of various media. Monday, as I said, was anime night, and we watched:

Episodes 3 and 4 of Good Omens
The first episode of The Case Files of Lord El-Melloi II
more of Shounen Onmyouji

On my own, I caught up with Given, which is the one of these (besides Good Omens, which I assume you all have already watched a hundred times) I would whole-heartedly recommend. Given is a boys' love manga, but don't let that put you off. There are no yaoi hands in this anime. More importantly, despite some major angst, this is mostly a story about loving music, learning to be good at a thing, and what it means to be labeled as "talented" or a "prodigy." Like often happens, I'm personally invested in some of the side characters, but the main character, Uenoyama, amuses the heck out of me, too. It's also just lovely--very pretty, visually. I have been told the music isn't half bad, either.

I also just started watching A Certain Magical Index on the recommendation of a friend. I can't say much about that one yet, as I'm only two episodes in.

The only thing I've read was catching up on chapters of Ao no Exorcist/Blue Exorcist.

What about you?
lydamorehouse: (more renji art)
Remember when I yammered on about my Japanese language tapes and how someone should really record the language tapes we all really want, where there's an interesting story and things go horribly wrong on 'John Learner's trip abroad?

Well, I'm finally going to do it. It's not going to be exactly like my original vision, though I think it will be even more fun. I'm just starting to formalize my vision and gather resources. One of the resources I need is you. I'm looking for actors/people who can play pretend who speak ANY LANGUAGE OTHER THAN ENGLISH (or, possibly even any language other than American English). You don't need to be fluent, but you should be confident enough in your skills to be recorded speaking a few simple (if fantasy-ish) phrases for the show.

Your language skills could even included dead languages, like Latin, archaic versions of modern languages, like say ancient Greek or Old Norse, and made-up languages, like Jibberish (which would require only a lot of confidence to pull off.)

The podcast is going to be one part travelogue into the "Unseen World"--a place, like in Night Vale, where magic exists and demons and Sirens and other such creatures are real and walk hidden among us. The other part is going to be a language guide to meeting these creatures or encountering magic. So, for instance, the end of the show would include one of those language-tape type conversations:

Me (in American): Hello! It is nice to meet a dybukk! You have possessed your host very thoroughly, I see!
You (in Hebrew): ---------

Me: Why yes, I am open to that sexual position, dear succubus, but please do not devour me.
You (in Greek): -------

And, similar sorts of "useful" phrases a person might need when encountering a demon/magical creature from the culture your language is associated with. Jibberish, btw, I would expect to go along with an alchemical creature/magic, since the words jibberish came from the alchemical writings of al-Jibar.

So, if you have any interest, please let me know! I'd like to start writing scripts for this ASAP.
lydamorehouse: (Default)
Yesterday, Mason and I managed to "hit the slopes" for a little while in the afternoon. It actually snowed (and stayed,) so we had to venture out to attempt a little sledding. The hill at the Country Club is awesome because it's steep enough that I'm not sure how necessary snow really is... a slick piece of cardboard would probably work just was well in the summer time, if you know what I'm saying.

In the evening, we went to Kuk Sool Wan. That, as usual, was a lot of fun. I'm setting a couple of goals this year, and one of them is to finally really GET the tornado kick. Luckily, we worked on it last night. Then a couple of friends and I went out for coffee, which was a real treat. Grown-ups! Granted, they were the sort of grown-ups with which I could fannishly go on about Bleach with, but hey, that actually works for me.

Speaking of which, I'm planning on attending Anime Detour for the first time this year. Listen, when I jump into a fandom it's with both feet, damn it! Sadly, Bleach is really kind of old school for a lot of people, so I'm not sure what I'll have to talk to anyone about. Still, it should be fun to go. Perhaps I can try out my rude Japanese.

So, yeah, I've been meaning to post about the further adventures of "John Learner" the hero of my language tapes. I picked up these Japanese language tapes at Half Price Books, and started trying to learn polite Japanese while driving in the car (they're cassette tapes). The author of the tapes decided that it would be a good hook to have a kind of story happening in the background. John is in Toyko to meet up with his college chum Toro and to negotiate a business deal with his company. (This is 1984, everyone is in Japan on business). John has the sort of adventures you might expect on a language tape. He has to go through customs, take a taxi to the hotel, check in, etc. A long the way, he learns to say "hello (polite form)" and count to ten.

The other day, I'm driving and half-listening to some simple phrases, "I want coffee" and "I would like tea." And, then out of the BLUE, John says, "I want to live." I nearly swirved off the road! John!!! What's going on???

I suspect he's preparing to say something like, "I want to live in Toyko," but he never goes there. He just WANTS to LIVE.

So, now on my list of things that I really want to have on a language tape is a whole series of misadventures, because really, when you're in another country, especially one where you don't speak the language, things NEVER GO SMOOTHLY. The time when you're really desperate to know how to speak the local tongue is usually when your bag is missing or the hotel has lost your registration. So, I'd like to record a sort of "flip-side" to the John Learner tape in which poor John arrives in Tokyo and the first thing he hears from the airport officials is, "Could you step out of line, sir?"

And things go badly from there.

I was thinking it would even be fun to have a scene where the taxi driver dumps poor John in the crappy neighborhood and demands extra money before taking John to hotel. John, having wasted his money bribing officials to let him in the country, decides to tell the taxi drive to stuff it... this is where the tape will introduce the listener to all sorts of rude Japanese while John tries to get back to the hotel in one piece.

"Don't shoot! I want to LIVE!!"

You'd listen to a tape like that, wouldn't you?

July 2025

S M T W T F S
  1 2345
67 8 9101112
13 1415 16 171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 01:54 am
Powered by Dreamwidth Studios